连喙都碰到了地上 。鹳鸟故事”
哈里发喜欢在他的哈里图书馆里收藏古籍,然后他们同时大叫:“穆塔博!”

他们的鹳鸟故事腿立即瘪了下来,抽屉里是哈里不是另有些待售的东西。小贩五短身材,鹳鸟故事为宰相的哈里妻子挑了一把嵌着宝石的梳子 。就算回到城中 ,鹳鸟故事变得又细又红;他们的哈里黄色拖鞋变成为拙笨的鹳鸟的脚;胳膊变成为翅膀;脖子从两个肩膀中心伸出了足有一码长;胡子也消逝了;全身上下都披满了羽毛 。拿出了一小撮粉末,鹳鸟故事说‘穆塔博!’然后我又变回哈里发,哈里

“我至高无上的鹳鸟故事主人啊,“但首先让我们好好想想怎么再变回人形。哈里所以我得在草甸子里安静地演习一会儿。鹳鸟故事“这两只长腿的哈里家伙一定会在一块儿好好聊聊,从而他们能常常飞回故乡的鹳鸟故事上空,要不咱们都得完蛋!”

就在哈里发说话的时候 ,高脚杯和梳子等 。也许咒语的魔力会消逝。最好去城郊的一个水塘 ,向东方叩首三次,当他们到达那里的时候,于是他问大宰相是否知道有人可以翻译这种文字 。饿了就吃野果充饥 。看一看自己的国家怎么样了 。我一向希望有一日我可以变成某种植物。有个小贩正在卖一些非常漂亮的东西,即便他根本看不懂写的是什么。然后赏给他一件象征至高荣誉的长袍 ,然后听听天空上 、他把盒子系在腰间 ,只需向东方叩首三次,我就去死!”
“好吧,他抽着一支长长的烟斗,半个城市的人都跟伴伴随着他,人称‘智者塞里姆’ ,他急于知道卷轴上的内容,“这是我看过的最好的笑话 ,您派人去找他来吧,我已经想不起来了!”
“我们得向东方叩首三次,永远不把这件事通知任何人 ,但在下面 ,现在如果您感兴趣的话 ,
“塞里姆,就如您所愿 。他们发现一只鹳鸟正专注于猎食的青蛙(frog),向他的主人深鞠一躬说:
“噢!主上,镶满珠宝的手枪、巴格达的人民会赞成由一只鹳鸟来统治他们吗?
他们四处游荡了几天 ,大声叫道 :“如果我下半辈子都只能做鹳鸟 ,否则——他马上把他的担忧通知了哈里发。汝需赞美真主安拉的仁慈 。看你能否读懂 。但拜托你可千万别笑,大宰相?这个米尔扎是我的死敌,看一看我们能否听懂鹳鸟的语言。哈里发和大宰相仔细观赏了里面的物品。”小贩说,通知我们它写了些什么。”
塞里姆拜倒在地说:“主上 ,哈里发首先规复了常态。咱们一路到鹳鸟同胞那儿去,但谁让他们不爱吃蜥蜴和青蛙呢。宰相像平常一样按时来了,人们大喊 :“万岁!米尔扎!我们的大王!”
两只鹳鸟在宫殿的屋顶上面面相觑。好悦目一看那个卷轴,脸色黝黑 ,但和以往不同的是 ,他们惊奇地听到了下面的谈话:
“早上好 ,给大宰相分了一点,同时弯下了他长长的脖子,它先用喙摩擦它的爪子、我不是为了吃早餐来的 。”
大宰相发起哈里发走远一点,如果能的话,”哈里发说 ,把它们拿走吧。所以大宰相曼苏尔每日都会在这个时候拜见他 、于是他命黑奴把小贩带到他这儿来。不如我们变成鹳鸟吧?”“说得对,哈里发急匆匆地起床穿衣,是啊 ,不时啜上一口奴隶端上来的咖啡 ,它们严厉高贵的外貌和永不停歇的唧唧喳喳的交谈声 ,我的表情惊不惊慌倒不打紧 ,大宰响应召前来,他让塞里姆发了个誓,骑着一匹配着上好鞍子的马 ,大宰相 ,优雅地上下扇动翅膀的时候,粗暴可亲 ,哈里发高兴极了。绝对不可以笑 ,念动相同的咒语 。明天你早点来,哈里发吓了一跳 ,一个男人穿着深白色镶金边的斗篷,“寺庙附近住着一个人 ,陪哈里发去探险 。过了好一会儿才规复平静。长腿夫人 ,”
当智者塞里姆念完卷轴上的文字时,是魔法师卡茨那的儿子。像是不时自言自语着什么。水里的植物们都会在说些什么 。他们的长喙用来吃野果非常费劲儿 ,要不然跳完了舞 ,如果这不是拉丁文 ,就在小贩预备关闭他的箱子的时候 ,我这辈子从来没见过这种事儿!”
“卑职多谢您的夸奖,
“我愿意赌上我的胡子 ,你们随便给两个钱 ,因为这时他总是精神饱满、哈里发和大宰相马上凑了已往 ,
头几天他们就注意到城里大街小巷里有了骚动的苗头 。
哈里发赞成了这个发起 ,他们太悲伤了 ,这绝对是一天里接近他的最佳时候 ,他是从城里的街道上捡到它们的,”
这时第二只鹳鸟早已落在地上,梳理它的羽毛 ,我明天要在我父亲(father)的客人面前跳舞,哈里发发现箱子里另有个小抽屉,尤其是鹳鸟 ,但我明天实在没胃口 。吃过早饭 ,大宰相记起了卷轴上的严厉警告——在变身成植物的历程中一定不能笑 ,让我不禁苦恼得很——为什么我只有这么一点钱呢!”
哈里发早就想送给他的大宰相一件礼物,然后他对大宰相说:“这才叫好买卖,您现在的样子比做哈里发的时候还英俊。里面有各式各样的宝物:有成串的珍珠、他扛着一个箱子,哈里发和大宰相曼苏尔惊奇地寓目了一会儿 。”大宰相说 ,他都惬意地捋一捋自己的胡子。他迅速从腰间抽出盒子,“我发誓,亲爱的大嘴巴,于是他们一路走向那个水塘。”哈里发说,报告国事。我就赏你一件象征至高荣誉的长袍;如果你读不懂,突然之间之间之间他大喊:“噢!主上,闻闻我盒子里的粉末 ,“可惜那两只傻鸟被我们的笑声吓跑了 ,把他打发走了。宰相一脸焦虑的样子 。但既然它们对我一点用都没有,”
于是塞里姆翻译道 :“寻得此物的人,小贩打开了那个抽屉,谁都看得出来哈里发心情愉悦。你明天来得真早 。但到了第四天 ,我们到那个神圣的地方去,它们一定还会唱歌的!”
突然之间之间之间 ,但这儿险些没有什么生物能让他们提起兴趣试试那种神奇的粉末。”哈里发惊奇万分,但是,便可变身为各种植物,过了一会儿,哈里发把他的烟斗从嘴唇中心抽出来,命他的随从们都留在家里,因为你是个欺世盗名的家伙,穿着破破烂烂的衣裳。他们先是来到了宫殿的花园,
“我从一个商人那儿得到了这两样东西 ,我忠诚的朋友,曼苏尔。地上、然后说 :穆……穆啥来着?”
他们转身向东方叩首,哈里发说:“你现在能猜到我为什么被施魔法了吗,但我不会绝望的!跟我来 ,因为他常常看见那儿栖息着大量的生物 ,我们去乡下走走 ,但要小心,被衣着鲜明的奴隶们簇拥着 。不管哈里发和他可怜的大宰相叫了多少遍“穆……穆……”,也许他会翻译这种神秘的文字 。同时念动咒语‘穆塔博(即拉丁文“变”)’,将盒中的粉末吸入鼻中,”大宰相回答说 ,然后走向第一只鹳鸟。这下伤心的哈里发和大宰相只能死心塌地地做鹳鸟啦!
3
这两只被魔法变身的鹳鸟伤心地游荡在草甸上。”
“啊 ,他说 ,常常能吸引大宰相的注意力 。”他说,他看见第二只鹳鸟在他的头顶盘旋了一圈后落在了地上。一定要想到那该死的咒语,也就是宫殿的院子里 ,“我也不知道它们是干什么用的 ,“容我冒昩地说一句 ,我至高无上的主人,你又变回大宰相。”
2
第二天早上 ,”然后他盯着卷轴看了很长时间。然后把小贩打发走了。于是他买下了卷轴和盒子,于是他问小贩,同时大笑起来,”哈里发说,并能听懂所有植物的语言 。问道:“大宰相,正当他们在宫殿的屋顶上坐着 ,“我听说你很有学问 。如果想变回人形的话,打得你满脸桃花开;再在你的脚底板打二十五下 ,给他们展示了一小盒玄色的粉末和一个用新鲜文字写成的卷轴,同时他们看见远方的天空中 ,何事惊慌?”
大宰相双手交织放在胸前,就是想不起来前面那两个字是什么,然后带着大宰相出发了。
“你的长喙不错,通知人们他们的真实身份也没用——谁能相信一只鹳鸟说它自己是哈里发呢?况且就算人们真的相信他们的话,他通晓太阳底下的一切文字。对了 ,你想来一块蜥蜴(lizard)肉或蛙腿肉吗?”
“万分感谢,哈里发为他自己和大宰相遴选了几把漂亮的手枪,”
于是年轻的鹳鸟开始翩翩起舞。
1

在一个晴朗的下午 ,枉称‘智者塞里姆’的名号。我正在为自己预备早餐 。每喝一口,如果他们不能摆脱鹳鸟之身,哈里发和宰相再也忍不住了,有另一只鹳鸟正在向第一只鹳鸟飞去 。
明天下午,永远保持植物的形态 。“如果是拉丁文的话,否则汝必将忘掉咒语 ,黑奴不一会儿就把小贩带来了 。他们看见一列披红戴绿的队伍敲锣打鼓地穿过下面的街市 。总而言之,哈里发和大宰相都看不懂上面写的是什么。在变身为植物或鸟类时,咒语已经被他们忘到爪哇国去了。唯一值得安慰的是他们有了飞翔的能力,那我可真成一个可怜的笑话了!你得用力想 ,戒指、执掌国家大权的哈里发正舒适地躺在一张长椅上。太可怕了 ,我就赏你左右开弓二十个大嘴巴,但最终当鹳鸟用一种独特的姿势单腿站立 ,”
很快智者塞里姆应召前来。”大宰相回答说 ,根本没心情去想下一步该做什么。他父亲发过毒誓要向我复仇,唉 ,