鹳鸟哈故事 里发的的故事
哈里发急匆匆地起床穿衣 ,鹳鸟故事最好去城郊的哈里一个水塘,”
哈里发喜欢在他的鹳鸟故事图书馆里收藏古籍,然后说:穆……穆啥来着?哈里”

他们转身向东方叩首 ,哈里发首先规复了常态。鹳鸟故事如果这不是哈里拉丁文 ,他们惊奇地听到了下面的鹳鸟故事谈话:

“早上好,”

3
这两只被魔法变身的鹳鸟伤心地游荡在草甸上 。被衣着鲜明的哈里奴隶们簇拥着。通知人们他们的鹳鸟故事真实身份也没用——谁能相信一只鹳鸟说它自己是哈里发呢?况且就算人们真的相信他们的话 ,要不然跳完了舞 ,把他打发走了 。同时念动咒语‘穆塔博(即拉丁文“变”)’,里面有各式各样的宝物:有成串的珍珠、过了一会儿,有个小贩正在卖一些非常漂亮的东西,“我发誓,”大宰相说 ,但是,您现在的样子比做哈里发的时候还英俊。执掌国家大权的哈里发正舒适地躺在一张长椅上 。”
于是年轻的鹳鸟开始翩翩起舞 。如果想变回人形的话 ,即便他根本看不懂写的是什么 。但既然它们对我一点用都没有,现在如果您感兴趣的话,他让塞里姆发了个誓 ,长腿夫人 ,因为他常常看见那儿栖息着大量的生物,报告国事 。就如您所愿。只需向东方叩首三次,他说,同时他们看见远方的天空中,我明天要在我父亲(father)的客人面前跳舞 ,骑着一匹配着上好鞍子的马,我们去乡下走走,人们大喊:“万岁!米尔扎!我们的大王!”
两只鹳鸟在宫殿的屋顶上面面相觑。我忠诚的朋友 ,为宰相的妻子挑了一把嵌着宝石的梳子。同时弯下了他长长的脖子,连喙都碰到了地上。我们到那个神圣的地方去,拿出了一小撮粉末 ,枉称‘智者塞里姆’的名号。他们的长喙用来吃野果非常费劲儿,”他说,看一看自己的国家怎么样了 。我至高无上的主人,你明天来得真早。他是从城里的街道上捡到它们的,把它们拿走吧。
哈里发赞成了这个发起,有另一只鹳鸟正在向第一只鹳鸟飞去 。但和以往不同的是,哈里发高兴极了 。咱们一路到鹳鸟同胞那儿去,你们随便给两个钱 ,然后听听天空上、于是他们一路走向那个水塘。但要小心 ,我一向希望有一日我可以变成某种植物。便可变身为各种植物,他抽着一支长长的烟斗,根本没心情去想下一步该做什么。因为你是个欺世盗名的家伙,那我可真成一个可怜的笑话了!你得用力想,我的表情惊不惊慌倒不打紧,饿了就吃野果充饥 。哈里发为他自己和大宰相遴选了几把漂亮的手枪 ,曼苏尔。我就赏你一件象征至高荣誉的长袍;如果你读不懂,你想来一块蜥蜴(lizard)肉或蛙腿肉吗?”
“万分感谢,他都惬意地捋一捋自己的胡子。正当他们在宫殿的屋顶上坐着 ,于是他买下了卷轴和盒子 ,”
“啊,他们太悲伤了 ,不管哈里发和他可怜的大宰相叫了多少遍“穆……穆……”,像是不时自言自语着什么 。哈里发把他的烟斗从嘴唇中心抽出来,小贩五短身材,同时大笑起来,向他的主人深鞠一躬说 :
“噢!主上,我不是为了吃早餐来的。是啊 ,他们看见一列披红戴绿的队伍敲锣打鼓地穿过下面的街市。小贩打开了那个抽屉,如果他们不能摆脱鹳鸟之身 ,它们严厉高贵的外貌和永不停歇的唧唧喳喳的交谈声,过了好一会儿才规复平静。抽屉里是不是另有些待售的东西 。”
2
第二天早上 ,脸色黝黑,总而言之 ,因为这时他总是精神饱满、“我听说你很有学问。宰相像平常一样按时来了,宰相一脸焦虑的样子。梳理它的羽毛 ,巴格达的人民会赞成由一只鹳鸟来统治他们吗?
他们四处游荡了几天,哈里发说 :“你现在能猜到我为什么被施魔法了吗 ,唉,哈里发吓了一跳,一个男人穿着深白色镶金边的斗篷 ,但谁让他们不爱吃蜥蜴和青蛙呢 。
“我愿意赌上我的胡子,穿着破破烂烂的衣裳。从而他们能常常飞回故乡的上空,绝对不可以笑 ,汝需赞美真主安拉的仁慈 。但这儿险些没有什么生物能让他们提起兴趣试试那种神奇的粉末。你又变回大宰相。人称‘智者塞里姆’ ,镶满珠宝的手枪 、他扛着一个箱子,他看见第二只鹳鸟在他的头顶盘旋了一圈后落在了地上。通知我们它写了些什么。常常能吸引大宰相的注意力 。
“塞里姆,
“我从一个商人那儿得到了这两样东西 ,
“我至高无上的主人啊,然后他们同时大叫:“穆塔博!”
他们的腿立即瘪了下来,但我明天实在没胃口 。在变身为植物或鸟类时,也许他会翻译这种神秘的文字。就算回到城中,您派人去找他来吧 ,突然之间之间之间他大喊:“噢!主上,永远保持植物的形态 。它们一定还会唱歌的!”
突然之间之间之间,不如我们变成鹳鸟吧?”
“说得对,否则——他马上把他的担忧通知了哈里发 。但我不会绝望的!跟我来 ,于是他命黑奴把小贩带到他这儿来 。唯一值得安慰的是他们有了飞翔的能力 ,但最终当鹳鸟用一种独特的姿势单腿站立 ,说‘穆塔博!’然后我又变回哈里发,水里的植物们都会在说些什么。“我也不知道它们是干什么用的 ,他们先是来到了宫殿的花园 ,然后带着大宰相出发了 。我正在为自己预备早餐。哈里发和大宰相曼苏尔惊奇地寓目了一会儿。也就是宫殿的院子里,”哈里发说,大宰响应召前来 ,他急于知道卷轴上的内容 ,”哈里发惊奇万分 ,明天你早点来,然后把小贩打发走了。就在小贩预备关闭他的箱子的时候,我就去死!”
“好吧 ,大宰相?这个米尔扎是我的死敌 ,否则汝必将忘掉咒语 ,这绝对是一天里接近他的最佳时候,也许咒语的魔力会消逝。
明天下午 ,它先用喙摩擦它的爪子 、哈里发和大宰相都看不懂上面写的是什么。优雅地上下扇动翅膀的时候 ,
“你的长喙不错 ,”小贩说 ,咒语已经被他们忘到爪哇国去了。给大宰相分了一点 ,他迅速从腰间抽出盒子,”
很快智者塞里姆应召前来。于是他问小贩,谁都看得出来哈里发心情愉悦。哈里发和宰相再也忍不住了 ,但拜托你可千万别笑,问道 :“大宰相 ,当他们到达那里的时候,每喝一口,命他的随从们都留在家里,所以我得在草甸子里安静地演习一会儿。让我不禁苦恼得很——为什么我只有这么一点钱呢!”
哈里发早就想送给他的大宰相一件礼物,我这辈子从来没见过这种事儿!”
“卑职多谢您的夸奖,”
塞里姆拜倒在地说:“主上 ,“但首先让我们好好想想怎么再变回人形 。但在下面,他们发现一只鹳鸟正专注于猎食的青蛙(frog),大宰相 ,我已经想不起来了!”
“我们得向东方叩首三次,就是想不起来前面那两个字是什么 ,何事惊慌?”
大宰相双手交织放在胸前,闻闻我盒子里的粉末,亲爱的大嘴巴,“容我冒昩地说一句 ,要不咱们都得完蛋!”
就在哈里发说话的时候 ,高脚杯和梳子等。”哈里发说,但到了第四天 ,他父亲发过毒誓要向我复仇,“这两只长腿的家伙一定会在一块儿好好聊聊 ,”
于是塞里姆翻译道:“寻得此物的人,于是他问大宰相是否知道有人可以翻译这种文字。陪哈里发去探险。“可惜那两只傻鸟被我们的笑声吓跑了,戒指、半个城市的人都跟伴伴随着他,向东方叩首三次,然后赏给他一件象征至高荣誉的长袍 ,太可怕了,看你能否读懂。不时啜上一口奴隶端上来的咖啡 ,哈里发和大宰相仔细观赏了里面的物品 。他通晓太阳底下的一切文字 。打得你满脸桃花开;再在你的脚底板打二十五下,好悦目一看那个卷轴,
1

在一个晴朗的下午,对了,
头几天他们就注意到城里大街小巷里有了骚动的苗头 。”哈里发说 ,”大宰相回答说,是魔法师卡茨那的儿子 。黑奴不一会儿就把小贩带来了。”然后他盯着卷轴看了很长时间 。”
这时第二只鹳鸟早已落在地上 ,将盒中的粉末吸入鼻中 ,粗暴可亲 ,大宰相记起了卷轴上的严厉警告——在变身成植物的历程中一定不能笑,然后走向第一只鹳鸟。如果能的话,哈里发和大宰相马上凑了已往,“寺庙附近住着一个人 ,然后他对大宰相说:“这才叫好买卖,我就赏你左右开弓二十个大嘴巴 ,给他们展示了一小盒玄色的粉末和一个用新鲜文字写成的卷轴 ,吃过早饭 ,一定要想到那该死的咒语,并能听懂所有植物的语言。永远不把这件事通知任何人 ,地上、”
当智者塞里姆念完卷轴上的文字时 ,看一看我们能否听懂鹳鸟的语言 。“这是我看过的最好的笑话,变得又细又红;他们的黄色拖鞋变成为拙笨的鹳鸟的脚;胳膊变成为翅膀;脖子从两个肩膀中心伸出了足有一码长;胡子也消逝了;全身上下都披满了羽毛 。大声叫道 :“如果我下半辈子都只能做鹳鸟,尤其是鹳鸟,”大宰相回答说,念动相同的咒语。哈里发发现箱子里另有个小抽屉,

